On me dit que nos vies ne valent pas grand-chose
우리의 삶은 별게 없다고 들었어요.
Elles passent en un instant comme fanent les roses
시드는 장미처럼 순식간에 지나가 버린다고
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
흘러가는 시간은 못된 녀석이라고 들었어요.
Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
우리의 괴로움을 이용해 코트나 지어 입는다고요.
Pourtant quelqu'un m'a dit
그렇지만, 누군가는 그러더군요.
Que tu m'aimais encore
당신이 여전히 나를 사랑한다고
C'est quelqu'un qui m'a dit
누군가 얘기해줬어요
Que tu m'aimais encore
당신이 여전히 나를 사랑한다고
Serait-ce possible alors
정말 가능한 일일까요
On dit que le destin se moque bien de nous
운명은 우리를 비웃는다고 하더군요.
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
모든 것을 약속해놓고, 아무것도 주지 않는다고요.
Paraît que le bonheur est à portée de main
행복은 꼭 손에 잡힐 것 같다가도
Alors on tend la main et on se retrouve fou
손을 뻗은 우리를 바보로 만들어요.
Pourtant quelqu'un m'a dit
그렇지만, 누군가는 그러더라고요.
Que tu m'aimais encore
당신이 여전히 나를 사랑한다고
C'est quelqu'un qui m'a dit
누군가 얘기해줬어요.
Que tu m'aimais encore
당신이 여전히 나를 사랑한다고요.
Serait-ce possible alors
이게 정말 가능한 일일까요.
Serait-ce possible alors
정말 가능한 일인 것일까요.
Mais qui est-ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais
그런데, 당신이 언제나 나를 사랑한다고 말해준건 누구였나요?
Je ne me souviens plus, c'était tard dans la nuit
어느 깊은 밤이었는데, 기억이 나질 않아요
J'entends encore la voix, mais je ne vois plus les traits
여전히 목소리는 생생한데, 모습은 떠오르지 않아요.
"Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que je vous l'ai dit"
"그는 당신을 사랑해요, 그렇지만 이건 비밀이니 제가 알려줬다고 하면 안돼요."
Tu vois, quelqu'un m'a dit
있잖아요, 누군가 알려줬어요.
Que tu m'aimais encore
당신이 여전히 나를 사랑한다고요.
Me l'a-t-on vraiment dit
분명히 들었어요.
Que tu m'aimais encore
당신이 여전히 나를 사랑한다는 걸요.
Serait-ce possible alors
이게 정말 가능한 일인가요.
On me dit que nos vies ne valent pas grand-chose
우리의 삶은 별게 없다고 들었어요.
Elles passent en un instant comme fanent les roses
시드는 장미처럼 순식간에 지나가 버린다고
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
흘러가는 시간은 못된 녀석이라고 들었어요.
Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux
우리의 슬픔으로 코트나 지어 입는다고요.
Pourtant quelqu'un m'a dit
그렇지만, 누군가는 그러더라고요.
Que tu m'aimais encore
당신이 여전히 나를 사랑한다고
C'est quelqu'un qui m'a dit
누군가 얘기해줬어요.
Que tu m'aimais encore
당신이 여전히 나를 사랑한다는 걸요.
Serait-ce possible alors
이게 가능한 일인가요.
'취미 > 음악' 카테고리의 다른 글
Le Festin - Camille (가사 해석) (라따뚜이 ost) (0) | 2021.08.22 |
---|---|
Comment te dire adieu - Françoise Hardy (가사 해석) (0) | 2021.08.10 |
Le temps des cathédrales (대성당들의 시대) (가사 해석) (뮤지컬 노트르담 드 파리) (0) | 2021.08.05 |
Non, Je Ne Regrette Rien - Edith Piaf (가사 해석) (인셉션 ost) (0) | 2021.08.01 |
La Vie en Rose - Lisa Ono (가사 해석) (원곡: Edith Piaf) (0) | 2021.07.29 |