취미/음악

Le Festin - Camille (가사 해석) (라따뚜이 ost)

RideAbove 2021. 8. 22. 17:57
반응형

Le Festin

축제

 

Les rêves des amoureux sont comme le bon vin

연인들의 꿈은 마치 좋은 포도주와 같지요

Ils donnent de la joie ou bien du chagrin

기쁨을 주기도, 슬픔을 주기도 해요

Affaibli par la faim, je suis malheureux

굶주림에 약해져 불행해진 나는

Volant en chemin tout ce que je peux

길에서 훔칠 수 있는건 모두 훔쳐요

Car rien n'est gratuit dans la vie

인생에 공짜는 없으니까요

 

 

L'espoir est un plat bien trop vite consommé

희망이란건 너무 빨리 먹게되는 음식같아요

À sauter les repas je suis habitué

저는 식사를 거르는 데에 익숙하답니다.

Un voleur solitaire est triste à nourrir

외로운 도둑을 죽을만큼 슬퍼요

Ah, jeux si amer, je ne peux réussir

아, 이 쓰디쓴 게임에서 전 성공할 수 없어요

Car rien n'est gratuit dans la vie

인생에 공짜는 없으니까요

 

 

Jamais on ne me dira

아무도 내게 말하지 못할거에요

Que la course aux étoiles, ça n'est pas pour moi

이 별을 따는 경주는 나와는 맞지 않는다고

Laissez-moi vous émerveiller et prendre mon envol

당신들을 놀래켜 줄 수 있게 제가 날아갈 수 있도록 풀어주세요

Nous allons enfin nous régaler

우리는 마침내 행복한 식사를 하게 될거에요

 

 

La fête va enfin commencer

마침내 축제가 시작해요

Sortez les bouteilles, fini les ennuis

병들을 모두 꺼내요, 걱정은 모두 내려놓고요

Je dresse le table de ma nouvelle vie

내 새로운 인생으로 식탁을 세팅할거에요

Je suis heureux à l'idée de ce nouveau destin

이 새로운 운명에 대한 생각으로 저는 정말 행복해요

Une vie à me cacher et puis libre enfin

마침내 숨어지내는 삶이 끝나고 저는 자유로워요

Le festin est sur mon chemin

제 인생에도 축제가 펼쳐질거에요

 

 

Une vie à me cacher et puis libre enfin

마침내 숨어지내는 삶이 끝나고 저는 자유로워요

Le festin est sur mon chemin

제 인생에도 축제가 펼쳐질거에요

 

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형